"Современная ортодоксия", как недостающее звено

Известен анекдот о том, что там, где живут два еврея, стоят три синагоги. В полном соответствии с ним современный иудаизм разделился на несколько направлений, каждое из которых имеет своих приверженцев. Об одном из таких направлений - "модерн ортодокс" или религиозных сионистах, по ряду причин слабо представленном в России, в интервью корреспонденту "МЕГ" главный редактор издательства "Маханаим" раввин Пинхас Полонский.

В иудаизме есть несколько разных направлений. Если говорить об ортодоксальном иудаизме, то здесь речь идет о двух основных течениях, различие между которыми можно, грубо говоря, определить по внешнему виду. Это хареди (включающие как литваков, так и хасидов различных направлений), обычно носящие черные шляпы, и современные ортодоксы или религиозные сионисты, предпочитающие вязаные кипы. Если же говорить об их идеологии, которую лучше всего изложил р.Авраам Кук, то это революционная концепция, основанная на каббале, стремящаяся изложить идеи каббалы более простым языком, чтобы простой человек мог понять и прочувствовать их.

В период "отказа" среди активистов еврейского движения в СССР были представлены практически все течения. Однако, когда ворота для выезда открылись, все религиозные сионисты уехали из страны. В России их практически не осталось, и в дальнейшем развитии иудаизма здесь ощущался недостаток этой краски.

Именно эту нехватку и пытается восполнить объединение "Маханаим". "Маханаим" - культурно-религиозный центр для русскоязычных евреев является уникальным, и вероятно, единственным примером русско-еврейской организации, начавшей работу в диаспоре и не развалившейся после ее перемещения в Израиль.

- Когда и как возникла Ваша организация?

- "Маханаим" (тогда он, естественно, еще так не назывался) был основан в 1979 году группой московских евреев, которые после получения "долгосрочного отказа" в 1975 решили заняться изучением еврейской истории, культуры и традиции. С тех пор нашей основной задачей остается перевод иудаизма на язык русскоязычного еврейского интеллигента, чтобы таким образом создать для него путь, которым он может придти к традиции.

Надо сказать, что наша деятельность достигла значительного размаха. В созданной нами подпольной йешиве училось до 200 человек. Одним из наших преподавателей был р.Авраам Миллер, учившийся в йешиве у самого Хафец-Хаима. Он воевал, прошел сталинские лагеря, а в 1970-е практически ежедневно приходил в Хоральную синагогу и преподавал там Гемору. Власти с ним уже ничего поделать не могли. Только председатель общины, проходя, останавливался и делал замечание: "реб Авраам, [говорите] на идише, пожалуйста". Тот переходил на идиш, но как только председатель удалялся, возвращался к русскому языку.

Довольно скоро мы перешли к издательской деятельности. Этому помог один случай. Примерно в 1980 году собралось человек 15 активистов и потребовалось организовать для них Седер Песах. При этом по Аггаде делать его невозможно, поскольку ее реалии просто непонятны большинству собравшихся, даже с учетом комментариев, публиковавшихся в некоторых изданиях. Тогда я написал комментарий, это была моя первая печатная работа. Примерно 200-300 экземпляров ее мы размножили фотоспособом и распространили. Всего мы смогли издать 20-30 книг.

- Какая же литература пользовалась спросом в тот момент?

- Преимущественно это были комментарии к Торе. Кроме того, громадной популярностью пользовалась книга р.Соловейчика "Одинокий верующий человек". Литература же, издававшаяся в Израиле, не пользовалась популярностью по двум причинам. С одной стороны российские евреи практически ничего не знали о традиции, а с другой - не терпели т.н. "бейсик джудаизм", т.е. крайне упрощенной версии иудаизма, как раз и предлагавшейся для ничего не знающих неофитов, поскольку считали себя достаточно образованными людьми с высокими философскими запросами. Кстати, именно подобное восприятие во многом обеспечило переход части русско-еврейской интеллигенции в православие. Иудаизм для них был неинтересной этнографической общностью, а православие воспринималось как мощная и понятная философия.

Если же говорить о р.Соловейчике, то именно его книги в свое время помогли многим людям решить вопрос о возможности соединения иудаизма и современной культуры.

Второй крупной фигурой, оказавшей на нас заметное влияние, был р.А.Кук. В отличие от р.Соловейчика, говорившего на языке современных университетов, учение р.Кука - это религиозно-мистическая доктрина, которая усваивается только вместе с языком. Естественно, для русскоязычного читателя он был непонятен, и выходившие в Израиле книги не исправляли положения. Мы написали несколько статей об учении р.Кука,а сейчас в нашем израильском издании готовится к выходу большая книга, посвященная учению р.Кука.

- Как в настоящее время строится работа объединения "Маханаим"?

- Мы стремимся донести свое понимание учения "современной ортодоксии" до русскоязычных евреев, используя для этого Интернет, лекции на аудионосителях, лекции в ВУЗах. Тот курс лекций, с которым я выступаю в Хоральной синагоге - далеко не первый. Он включает 20 лекций общей протяженностью в 30 часов.

Но каждая лекция это диалог со слушателями. Человек, которому что-то непонятно может обратиться непосредственно к нам, комментировать, дополнять лекции.

- Как Вы думаете, каковы в настоящее время перспективы современной ортодоксии в России?

- В настоящее время российским евреям жизненно необходимо разнообразие представляемых типов иудаизма. Поскольку, если современный еврей не увидит того типа иудаизма, к которому он склоняется, то он просто не придет в синагогу. Разнообразие иудаизма приведет к тому, что каждый еврей сможет найти свой собственный путь к традиции, почувствовать себя не "винтиком", обязанным подчиняться, а "моторчиком", который должен двигаться вперед.

Семен Чарный