Слово Торы: глава «Кдошим»

Недельная глава«Уставы Мои (хукотай — חקתי) соблюдайте: [среди] животных своих не сочленяй разные виды (килаим — כלאים), поле своё не сей разными видами, и одежды из разных видов [ткани] Шаатнез да не поднимется на тебя».

Рабейну Бехаи разъясняет: «Смысл запрета «соединений видов» в том, что все творения на земле – животные, растения – имеют силу и созвездие (коах у-мазаль — כח ומזל) сверху, и каждый создан в своём виде (т. е. относится к своему виду), ибо так установил Царь при Творении, что будет каждый по виду своему (ле-минеhу — למינהו). И тот, кто сочленяет или скрещивает два вида, изменяет, опротестовывает Творение Мира, где сказано: «По виду своему», делает противное Б-жественной Воле и как будто показывает, что в мире не хватает тех творений, которые создал Святой, благословен Он…

И заповедь эта – из т. н. «уставов» (хуким — חקים), и цель этих уставов не столько в вещах телесных, сколько в силах интеллектуальных (сихлиим — שכליים), исходящих с небес, и поэтому называются «уставами небесными» (в 38-ой гл. Книги Иова). Уставы эти даны только народу Израиля, и каждая сила из высших назначена на определённую деятельность и руководство, и деяния этого нижнего мира происходят по причине этих высших сил.

И ты уже знаешь, что высшие силы нуждаются в «мире» (шалом — שלום), как сказано (Иов, 25): «Делающий мир в высотах», и этот «мир» — это условие существования и функционирования высших сил. И поэтому тот, кто создаёт порождения (толдот — תולדות) внутри одного вида, увеличивает этот «мир», ведь таким образом высшие силы исполняют свою задачу в нижнем мире. А тот, кто сочленяет один вид с другим (и порождает гибриды), разрушает «мир», перемешивает высшие силы, аннулирует их, отрывает их от их назначения. И таков смысл слова «килаим (כלאים)» (т. е. названия запрета скрещивать виды), которое означает «воздержание», «аннулирование (битуль — ביטול)» сил, от слова (Теhилим, 40): «Не удерживай (ло тихлэ — לא תכלא) Милосердие Своё от меня» и от слова (Йирмия, 37): «Дом удержания» (бейт hа-келе — בית הכלא)» (т. е. тюрьма), поскольку там человек удерживается от работы…».

Вновь отмечаем и обдумываем известный парадокс: всеми деяниями нижнего мира «руководят высшие силы», однако мы, обитатели этого мира, можем «перемешать» и даже «аннулировать» этих «высших руководителей»…

Раввин Исроэль Зельман