Слово Торы: глава «Хукат»

Недельная глава«Всякий прикасающийся к мёртвому человеку… и не очищающийся — Скинию Б-га осквернил, и истребится душа та из Израиля». «И человек, который загрязнится и не очистится, истребится душа та изнутри общины, ибо Святилище Б-га осквернил«.

Рабейну Бехае отмечает, что в первом стихе о наказании за вход в Храм в нечистоте упоминается Скиния (Мишкан — משכן), а во втором Святилище (Микдаш — מקדש), т. е. основное название Храма. «Сказано о Скинии (т. е. о строгости наказания за приход в нечистоте), несмотря на то, что его святость не была установлена навечно (в то время как святость Храма вечна, и можно было ошибочно заключить, что наказание за приход в Скинию в нечистоте меньше), и сказано о Храме, несмотря на то, что он не был помазан маслом Помазания (в отличии от Скинии).

И, вероятно, упоминания Святилища и Храма призваны тут намекнуть на то, что Храм внизу подобен Храму свыше и соответствует ему, и об этом сказано (Шмот, 15): «Вместилище для проживания Своего создал Ты«, «Вместилище для проживания» тут — Скинию, соответствующую Храму, желая сказать, что входящий в нечистоте оскверняет Скинию и Храм, т.е. Присутствие Б-га в мире, которое является Высшим Храмом.

И мы находим отрывок в Псалмах (Теhилим, 122): «Йерушалаим (Иерусалим) отстроенный, как город, который соединен к ним воедино«. И это — тайна самого определения «Йерушалаим», указывающего на «удвоение» (т. е. «двойственное число»), как слова «эйнаим», «ознаим» («глаза», «уши», [עניים אזניים] которых у всех по два, и эти слова всегда имеют окончание «аим», как и Йерушалаим, что указывает на два Святых Города — в двух мирах). 

Раввин Исроэль Зельман