Главная страница Написать нам письмо Поиск по сайту


   »  Главная страница
   »  В мире
   »  Россия
   »  Ближний Восток
   »  Мнение
   »  Экономика
   »  Медицина
   »  Культура
   »  История
   »  Право
   »  Религия
   »  Еврейская улица
   »  Разное
   »  English


Подписка  «   


Архив Россия: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
Архив Новости: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 39, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
Архив Ближний Восток: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
Архив В Мире: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
Архив Мнение: 1, 2, 3, 4, 5, 6
Архив Еврейская улица: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37
Архив Ксенофобия: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
Архив Культура: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
Антитеррор, Спецкорры МЕГ





  Таджик, поющий на иврите «

Таджик, поющий на иврите

Соломон Гройсман

Жарким июньским днем, я был приглашен в подмосковный одно-дневный дом отдыха в составе группы пожилых евреев. Это была благотворительная акция еврейской общины. Меня попросили про-читать несколько рассказов, написанных мною на еврейскую тему. Два комфортабельных туристических автобуса доставили нас в лесной массив вблизи озера.

Мне было отведено около сорока минут. Эмоциональное воспри-ятие присутствующими прочитанного рассказа и заданные вопросы свидетельствовали о том, что выступление понравилось. Потом мы слушали Мухамеджана (Михаила) Абидовича Мухамеджанова – исполнителя бардовских песен и романсов, мужчину лет пятидеся-ти пяти, ростом выше среднего, широкоплечего, бородатого, с крупным лицом и гривой седых волос. Сначала он рассказал о себе. По национальности таджик, по вероисповеданию – мусульманин. Проживает в Москве. Высшее образование получил по трем на-правлениям: физика – в Московском инженерно-физическом ин-ституте, экономика – в Московском полиграфическом институте, а год назад окончил Высшие литературные курсы при литературном институте имени А.М. Горького. Член союза писателей России. Та-кое образование под силу человеку волевому, талантливому и по-стоянно устремленному к совершенству и новизне. Михаил пишет стихи, некоторые из них поет, подыгрывая себе на гитаре. Есть и опубликованная проза.

Мне его пение понравилось. Но, когда Михаил объявил, что будет петь еврейские песни, в том числе и на иврите, я был заинтригован.

Через некоторое время я вновь встретил Михаила в еврейском об-щинном доме, где он пел песни. В конце вечера Михаил пригласил меня на свой концерт в кафе «Гнездо глухаря» – любимое место сбора любителей бардовской песни. .

В назначенный день и час я пришел в кафе. Здесь я был впервые. В центре зала – площадка для выступлений, окруженная столиками. Полумрак. Потолок синего цвета с множеством маленьких светиль-ников, создающих впечатление, словно, ты под ночным звёздным небом. На столике программа на месяц, где обозначены числа и вы-ступающие, имена которых известны многим: Александр Город-ницкий, Галина Хомчик, Дмитрий Богданов, Татьяна Визбор, Алек-сандр Суханов, Виктор Шендерович, Лидия Чебоксарова… Среди этих знаменитостей и мой новый знакомый. У меня появилось же-лание рассказать о Мухамеджанове широкому кругу любителей бардовской песни, особенно евреям. Что ни говори, таджик-мусульманин поющий еврейские песни, – редкость. Михаил одоб-рил мое желание, и мы договорились об интервью. Итак…

– Расскажите о семье, в которой вы родились...

– Мой отец таджик, уроженец города Канибадама, из рода гонча-ров. Мать – наполовину татарка, наполовину узбечка, родилась в городе Стерлитамаке, она из древнего татарского княжеского рода. Семья проживала в Канибадаме, Душанбе и Москве.

– Где прошли ваши детские и юношеские годы, где учились и работаете?

– В школу пошел в 1958 году в Канибадаме, семилетку окончил в Душанбе. Трудовую деятельность начал учеником токаря на Кур-ган-Тюбинском туковом комбинате. В детстве я хотел стать врачом или биологом. Но судьба распорядилась иначе. Во время службы на атомной подводной лодке на Северном флоте я подружился с мат-росом-москвичом, который после демобилизации пригласил меня погостить в Москве. Этот город был моей мечтой. Родители при-ятеля оказались гостеприимными людьми, мать преподавала в Мо-сковском университете, а отец – в Инженерно-физическом институ-те. Эти люди на первых порах приютили меня и сагитировали по-ступить в МИФИ. Профессия физика в те годы была очень пре-стижной, но с таким решением не были согласны мои родственни-ки, что сказалось на моем материальном положении. Пришлось со-четать учебу с подработкой таксистом, строителем и даже торгов-цем. А если учесть и активные занятия спортом, которое позволило добиться первого разряда по классической борьбе и звания мастера спорта по метанию молота, то понятно, как сложна была моя жизнь в студенческие годы. Помогли воля, смекалка и организаторские способности, иногда граничащие с авантюризмом. Окончив инсти-тут, наукой заниматься не стал. На машиностроительных предпри-ятиях платили больше, чем в науке, и там была возможность быст-рого карьерного роста и получения квартиры. Работал с усердием. Был отмечен премией Ленинского комсомола и золотой медалью ВДНХ СССР. На авиационном заводе дослужился до заместителя генерального директора по экономике. В 1983 году без отрыва от производства окончил экономический факультет Московского по-лиграфического института.

Перестройка побудила меня заняться предпринимательством. Со-вместно с друзьями, среди которых большинство были евреями, мы создали несколько частных предприятий. Однако через два года моя активная трудовая деятельность была прервана тяжелым забо-леванием сердца, и после сложной операции я стал инвалидом.

– Расскажите, как складывалась ваша творческая жизнь?

– Природа наделила меня хорошей памятью и абсолютным музы-кальным слухом. В доме моей тетушки, которая была главой всего нашего рода, где мне довелось жить многие годы, часто звучали народные песни, имелось несколько видов национальных музы-кальных инструментов: зурна, дугар, рубар, тар, карнар. В шести-летнем возрасте я начал успешно осваивать игру на них. Вскоре меня стали приглашать на праздники, юбилеи и свадьбы. Потом играть на национальных инструментах расхотелось. Появилось же-лание освоить скрипку или фортепьяно. Но так сложилось, что стал учиться играть на фаготе и через несколько месяцев уже выступал в составе школьного оркестра. Игру на гитаре я освоил значительно позже, когда служил акустиком на подводной лодке. Мой слух и предопределил специализацию на флоте. В детстве я стал сочинять стихи на родном языке и переводить их на русский, а позднее запел их. Мама любила оперу и неплохо пела сама. У нас в семье жила пожилая русская женщина, у которой в войну погибли все родные. Она передала мне любовь к русской песне. В моем окружении пели на русском, татарском, узбекском, башкирском и, конечно, на род-ном таджикском. Я полюбил пение. Вокалу не учился, хотя мне го-ворили, что этому следовало бы уделить внимание, учитывая при-ятный баритон и особый тембр голоса. Правда, в последнее время начал брать уроки по вокалу и сценическому искусству, так как вы-ступления перед аудиторией повысили мою ответственность перед слушателями. Утратив активность в производственных делах в свя-зи с болезнью, я обрел много свободного времени, и это позволило заняться стихами, песнями, музыкой, переводами национальных поэтов на русский язык. Начал писать статьи и очерки в газеты и журналы. В 1998 году в физическом институте академии наук им. П. Лебедева организовал с друзьями клуб авторской песни и поэзии и был выбран его председателем. Участников клуба стали приглашать в различные организации как исполнителей авторской песни. Установились дружеские контакты с различными творче-скими коллективами, в том числе представителями еврейских и ар-мянских общин. В 2005 году я стал лауреатом фестиваля авторской песни «Голубые озера» в Подмосковье. Друзья помогли издать сборник моих стихов «Городские напевы», а затем записать диск с песнями «Покуда Господь не призвал нас к ответу». Вышла в свет моя книга «Горною тропою» (повесть, стихи, поэмы).

– Михаил, расскажите подробнее о личной жизни.

– Начнем с того, что я женился на еврейской девушке, окончившей Московский историко-архивный институт и посвятившей жизнь библиотечному делу. Так что наша семья постоянно пребывает в мире книг, что свойственно евреям. Моя супруга, с которой мы в браке уже тридцать пять лет, сыграла решающую роль в моем творчестве. Она – типичный представитель советской интеллиген-ции, не владеет, как и ее мать, ни идиш, ни ивритом. Бабушка же-ны, родившаяся в семье раввина, была членом партии большевиков с 1916 года. Ей было не до еврейского воспитания детей – она за-нималась революцией и построением нового, социалистического государства. Ничего еврейского в моих женщинах не осталось, кроме ума, характера, силы воли, умения готовить кое-какие блюда национальной еврейской кухни, любви к еврейским мелодиям. У меня почти все друзья – евреи, я поздравляю их с еврейскими праздниками и с удовольствием праздную с ними. Жена говорит, что я больше еврей, чем она. Тору я прочитал с большим внимани-ем. Теперь сравниваю ее с Библией и Кораном. Много общего.

Когда в стране наступил период хаоса, я принял решение иммигри-ровать. Мне показалось, что Израиль – подходящее для меня место, тем более что не требовалось сложных бюрократических оформле-ний, учитывая еврейское происхождение жены. Подготовка к выез-ду началась с изучения иврита, который я усваивал быстро. Я при-бег к изучению языка через песню – давно опробованный метод. В мой репертуар вошли песни: «Золотой Иерусалим», «Эрец», «Рош а-Шана», «Шалом» и другие. Более того, я стал переводить текст песен с иврита на русский язык, создавая подстрочник само-стоятельно с помощью словаря, иногда внося в перевод свои вари-анты текста. Уже были оформлены все документы на выезд, приоб-ретены билеты на самолет, и тут грянула беда. Больница, сложная операция на сердце, инвалидность, потеря трудоспособности – хо-рошо, что выжил. Пришлось сдать билеты и отказаться от манив-шей меня перспективы. В моей книге «Горною тропою» есть подза-головок к одной из глав: «А жизнь продолжается…», и я постоянно помню об этом. Сегодня для евреев я выступаю в синагогах, еврей-ских общинных домах, благотворительных организациях. В моем репертуаре русские народные песни, песни-ретро, классические романсы, советские песни и даже арии из опер. Продолжаю писать песни на свои стихи. Иногда друзья помогают их обрабатывать и даже аранжировать. Я многим обязан друзьям, повлиявшим на мое творчество.

– Как считаете, почему вы востребованы еврейским сообщест-вом?

– Мои выступления происходят в основном перед пожилой аудито-рией, и я это учитываю. Отсюда и восприятие моего творчества. Люди, с которыми мне приходится встречаться, хотят приблизиться к культуре своего народа. Присутствующие часто подпевают, и это создает единение исполнителя и слушателей. Евреи с большой лю-бовью принимают романсы.

То, что я пою для евреев, способствует взаимопроникновению культур, укреплению межнациональных и конфессиональных от-ношений в российском обществе. Я иногда слышу фразу: «Посмот-ри на таджика, поющего на иврите!» Я бы сказал иначе: «Это тад-жик, отвечающий поговорке: «С кем поведешься, того и наберешь-ся». Это таки так.



Главная страница Написать письмо Поиск
Jig.ru является расширенной версией «МЕГ». Мнение редакции не всегда совпадает с мнением автора. Материалы сайта могут перепечатываться без письменного согласования с редакцией, но с обязательной гиперссылкой на главную страницу сайта.